В последнее время стало актуальной тема местного кубанского диалекта. Не многие приезжие люди понимают, что говорят местные кубанцы. Особенно, это касается станиц, хуторов, аулов и так далее (кстати, запомните — деревень на Кубани нет). Местный суржик — это нечто общее между русским и украинским языками. По сути, одна из разновидностей украинского. Не удивительно, так как коренные жители Кубани — это адыги. А вот осваивало Кубань — Черноморское казачье войско (по сути, бывшие Запорожские казаки). Отсюда и язык. Если сравнивать с украинским языком, то раньше так говорили примерно в районе Полтавской губернии.
Особенностью являются некоторые слова, которые не свойственные, ни русскому, ни украинскому языкам. Также некоторые обороты речи. Так, например, говорят не «О чём-то, а ЗА что-то» (не «о погоде», а «за погоду») или ставят окончания к именам: не Василий или Вася, а Васько (ударение на А).
Слова, которые и сейчас часто используют на Кубани:
- Балакати, балакать (ударение на второе А) — болтать. Побалакать за житьё — поговорить о жизни.
- Бурак (на А) — свекла.
- Бурьян (на Я) — сорняк, иногда в значении — та самая «весёлая» трава.
- Видсиля (ударение на Я) — отсюда. Иды видсиля — иди отсюда.
- Выртайся (на А) — вернись.
- Глывтяк (ударение на Я) — неуклюжий. Тю, оцэ ты глывтяк — Ого, вот это ты неуклюжий.
- Гарни (ударение на А) — красивые. Гарни хлопци — красивые парни.
- Гамай (на вторую А) — камень. Швырнуть гамаюку — кинуть каменюку.
- Гроши — деньги. Причём, ударение на О.
- Горище — чердак.
- Гукать (ударение на У) — звать. Я йго гукаю, а вин нэ баче — я его зову, а он не видит.
- Гробарка (ударение на первую А) — лопата.
- Джялычка (ударение на Ы) — куриная ножка. Зварыть бульон з джялычками — сварить бульон с куриными ножками.
- Добрэ (ударение на Э) — хорошо.
- Дробына (ударение на Ы) — лестница.
- Заховать (ударение на вторую А) — спрятать. Гроши заховав — деньги спрятал. Но есть и значение «хорогить». Васько заховалы у зимлю — Васю похоронили в землю.
- Змовлять — говорить (ударение на Я). Я тоби змовляю — я тебе говорю.
- Йго или ёго — его.
- Кавун (на У) — это арбуз.
- Казать (ударение на второе А) — сказать. Кажуть, шо ты хворый — говорят, что ты больной.
- Кысляк (на Я) — простокваша, скисшее молоко.
- Лыска — забор из прутьев или камыша.
- Манэнький (ударение на Э) — маленький.
- Муляка — грязь.
- Мыжа (ударение на А) — граница.
- Нычого (ударение на первую О) — ничего.
- Нэмае (ударение на А) — нет. У мэнэ нычого нэмае — у меня ничего нет.
- Оцэ или ось — это. Оцэ добрэ — это хорошо.
- Тоби (ударение на И) — тебе.
- Хай или ныхай — пусть. Ныхай вин ступае — пусть он идёт.
- Хлопци (ударение на О) — парни, ребята.
- Чувал (ударение на А) — мешок, большая сумка.
Также нужно знать некоторые значения слов, которые употребляют на Кубани. Например, баллон — это трёхлитровая банка. А синенькие — это баклажаны. Булка — это хлеб кирпичиком, а батон — это нарезной или подовый. Но об этом — чуть позже. Продолжение следует.