Posted 14 декабря 2023, 21:13
Published 14 декабря 2023, 21:13
Modified 14 декабря 2023, 21:15
Updated 14 декабря 2023, 21:15
В последнее время стало актуальной тема местного кубанского диалекта. Не многие приезжие люди понимают, что говорят местные кубанцы. Особенно, это касается станиц, хуторов, аулов и так далее (кстати, запомните — деревень на Кубани нет). Местный суржик — это нечто общее между русским и украинским языками. По сути, одна из разновидностей украинского. Не удивительно, так как коренные жители Кубани — это адыги. А вот осваивало Кубань — Черноморское казачье войско (по сути, бывшие Запорожские казаки). Отсюда и язык. Если сравнивать с украинским языком, то раньше так говорили примерно в районе Полтавской губернии.
Особенностью являются некоторые слова, которые не свойственные, ни русскому, ни украинскому языкам. Также некоторые обороты речи. Так, например, говорят не «О чём-то, а ЗА что-то» (не «о погоде», а «за погоду») или ставят окончания к именам: не Василий или Вася, а Васько (ударение на А).
Слова, которые и сейчас часто используют на Кубани:
Также нужно знать некоторые значения слов, которые употребляют на Кубани. Например, баллон — это трёхлитровая банка. А синенькие — это баклажаны. Булка — это хлеб кирпичиком, а батон — это нарезной или подовый. Но об этом — чуть позже. Продолжение следует.